Doblamos una película. El diálogo y la expresión oral

Óscar Martínez Sánchez
Diálogo
Tercer ciclo Educación Primaria




Para trabajar la expresión oral y cómo introducir diálogos en textos escritos, vamos a doblar una secuencia de una película muy conocida por los alumnos.

Decidir la película, la secuencia, escribir el texto y encajar los diálogos han supuesto varias sesiones de trabajo en las que los alumnos han disfrutado y han estado bastante motivados. Al ver el resultado, aún fue mejor ver sus reacciones, caras y risas.



OBJETIVOS
  • Trabajar la expresión escrita.
  • Incluir diálogos e intervenciones de personajes en un texto.
  • Cooperar en una actividad de grupo que ha llevado un tiempo.
  • Poner a disposición del grupo la fortaleza de cada uno de los miembros del grupo.
  • Desarrollar la competencia digital.

TAREA

¡Esto no es fácil! Divertido, sí, pero un poco difícil.
  • Lo primero que hicimos fue visualizar el trozo de la película a doblar. ICE AGE 4 
  • Después inventamos las intervenciones de cada personaje. 
  • Repartimos los personajes. 
  • Y, ¡a grabar!
  • Después hicimos el montaje de la grabación de audio con el vídeo. 
DESARROLLO
  • Presentamos la tarea. Para ello vimos un trozo de un documental sobre el trabajo de los actores de doblaje.
  • Estuvimos hablando de la importancia de elegir las voces, los tonos, la sincronización de la imagen y el audio... a la hora de doblar una película.
  • Vimos cómo se doblaba un trozo de película en un estudio. Lo serio que este trabajo es. Lo importante.


1º PASO:  Más tarde nos tocó decidir qué película queríamos hacer. Unas votaciones fueron las que nos hicieron coger la película de Ice Age 4.

2º PASO: Después tocó decidir la secuencia, cortita, porque la tarea no es fácil. Cogimos una en la que hubiese posibilidad de incluir algo gracioso, que los personajes hablasen uno detrás del otro, que alguno tuviese que poner una voz especial...

3º PASO: Ahora llega el trabajo con el ordenador. Cortar la película con el editor de vídeo y silenciar los diálogos. Optamos por no ver la secuencia original para no influir en los diálogos de los alumnos. Les pasamos a cada grupo la secuencia y se pusieron manos a la obra.

4º PASO: Los alumnos ven la secuencia. Piensan qué pueden decir. Escriben el diálogo. Lo aprenden y lo trabajan.

5º PASO: Solo queda grabarlo con audacity y el montaje final.



No es fácil hacer coincidir el audio con el vídeo, así que lo graban varias veces para posteriormente decidir cuál es el mejor.

En esta ocasión no hemos introducido sonido de fondo, por lo que la grabación pierde expresión, pero tampoco lo vemos difícil y no queda descartado para la próxima peli.

RESULTADO DE LAS GRABACIONES:





HERRAMIENTAS TIC


2 comentarios:

Mª del Carmen Ruiz Jiménez dijo...

ESTUPENDO. Saludos.

J. Blas García dijo...

Cuando más veces veo esta entrada más me gusta. Yo he realizado, doblaje de películas, pero sin grabarlas. El proceso era parecido pero el resultado no se veía, más allá de reir un poco...y con alumnos de la ESO. Me parece fantástica, Óscar.